in

Я обслужила пожилого мужчину в кафе, который заказал ужин на двоих, но когда никто не пришел, я узнала правду, которая поразила меня — История дня

Пожилой мужчина в моем кафе заказал ужин на двоих, но никто так и не пришел. Когда я узнала почему, я не могла уйти. Его любовь исчезла год назад — без следа. То, что я узнала, изменило все.

Ночной дождь тихо барабанил по окнам кафе, превращая уличные фонари в золотистые пятна. Последний час перед закрытием всегда был самым тихим.

Я стояла за стойкой, когда дверь открылась. Колокольчик тихо позвенел. Внутрь вошел пожилой мужчина.

Его костюм был аккуратным, но поношенным. Это был тот тип одежды, который когда-то был для особых случаев, но теперь потерял свой блеск. Он остановился у окна и осмотрел помещение, как будто ожидая кого-то. Я взяла меню и подошла.

«Добрый вечер, сэр. Могу я вам чем-то помочь?»

Он едва взглянул на меню.

«Ужин на двоих, пожалуйста. И если у вас есть ваза, я буду признателен.»

Я последовала его взглядом на маленький букет белых лилий, который он аккуратно поставил на стол.

«Конечно. Я сейчас принесу вазу.»

Я нашла высокую стеклянную вазу и наполнила её водой, аккуратно разместив лилии.

К тому моменту принесли два блюда, из которых мягко поднимался пар. Но он не смотрел на них. Его глаза были прикованы к пустому стулу напротив него, пальцы медленно проводили по краю салфетки.

Прошло несколько минут. Еда осталась нетронутой. Дождь продолжал идти снаружи. И все равно, стул напротив него оставался пустым.

Никто не пришел. Никто не позвонил. Наконец, я поставила перед ним чашку чая.

«От заведения,» — сказала я с небольшой улыбкой. «Что-нибудь еще?»

Впервые за вечер он посмотрел на меня.

«Сегодня мой день рождения. Можете сесть и выпить со мной чашку чая?»

«Подождите здесь,» — быстро сказала я и побежала к стойке.

В витрине остался один кусочек шоколадного торта. Я взяла маленькую тарелку и нашла старую коробку с днями рождениями свечей. Я зажгла свечу и вернулась, поставив тарелку перед ним.

«День рождения не день рождения без торта. Загадать желание.»

Он посмотрел на мерцающую свечу.

«Не думаю, что желания сбываются так, как мы хотим.»

«Это не значит, что не стоит попытаться.»

Он тихо засмеялся, затем наклонился и задул свечу. Маленький пламень потанцевал секунду, затем исчез. Я тихо похлопала.

«Видите? Не так уж и плохо.»

Он изучал потухшую свечу. «Мое желание… оно уже не сбудется.»

Прежде чем я могла что-то спросить, он сделал медленный глоток чая, затем поставил чашку.

«Пожалуй, представлюсь,» — наконец сказал он. «Том.»

«Эмма,» — ответила я.

«Ее звали Сьюзан,» — сказал он, указывая на пустой стул.

И вот так началась история.

Пальцы Тома медленно рисовали круги на столе, как если бы он следовал узору, видимому только ему.

«Чуть больше года назад, прямо здесь, в этом кафе, я встретил любовь всей своей жизни. Ее звали Сьюзан. Она всегда опаздывала,» — начал он, слабая улыбка появилась на уголке губ. «А я всегда ждал. Так вот… мы работали.»

«Она заставляла тебя ждать специально?»

Том мягко засмеялся, почти ностальгически.

«О, нет. Это никогда не было намеренно. Но если она говорила, что будет в шесть, я знал, что она появится в шесть пятнадцать, взволнованная, извиняющаяся, рассказывающая мне какую-то удивительную историю — потерянный кошелек, сбежавшая собака, старая знакомая, с которой она случайно встретилась. Всегда была история.»

Он вздохнул, бесцельно мешая чай. «И мне нравилась каждая из них.»

Я улыбнулась, представляя это. «Она звучит… замечательно.»

«Она была. Мы встретились, когда были старше. Без иллюзий, без сказок. Это было не идеально, но стабильно. И однажды стабильность была… безопасной.»

Его улыбка исчезла, на её месте появилось что-то более тяжелое.

«Год назад я пригласил ее сюда на мой день рождения. Я приготовил что-то особенное.»

Он замедлил движение, доставая из кармана маленькую бархатную коробочку.

«Я собирался сделать предложение.»

Я резко вдохнула. «Ты что, серьезно?»

«Я сидел за этим столом. Заказал ужин на двоих. И ждал. Но… она так и не пришла.»

Я едва двинулась, боясь, что если сделаю это, тяжесть его слов может разорвать что-то между нами. «Что случилось?»

«Не знаю.» Он сжал бархатную коробочку сильнее. «Я звонил. Писал. Искал. Но было как будто она исчезла. В одно мгновение она была моей. В следующее… её не было.»

«А теперь?» — наконец спросила я.

Он выдохнул устало. «Теперь я пришел сюда и заказал ужин на двоих.»

«У тебя есть её фотография?»

Он кивнул, вынимая потрепанную фотографию из кошелька. Женщина, улыбающаяся в камеру. Глаза полны тепла, озорства, жизни. Я внимательно изучила её лицо.

«Можно мне оставить это на несколько дней?» — сказала я импульсивно. «Приходи в понедельник за кофе.»

Он поднял бровь. «Почему я должен это делать?»

«Потому что эта история ещё не закончена.»

Я не была детективом. Никогда не искала пропавших людей. Но я знала одно — никто не исчезает просто так.

Я начала с газет, перелистывая старые номера в кладовке кафе, где мы хранили забытые журналы для клиентов. Мои пальцы скользили по пожелтевшим страницам, мои глаза нервно перескакивали с заголовка на заголовок.

Ничего. Никаких сообщений о несчастных случаях, никаких объявлений о пропавших людях и даже не малейшего упоминания о неизвестной женщине.

Я перешла к телефону, прокручивая форумы сообщества и архивы местных новостей. Всё равно ничего. Это не имело смысла. Люди не исчезают просто так.

Фрустрация разъедала меня. Я стонала и прижимала лоб к стойке.

Думай, Эмма. Думай.

И тут меня осенило. Больницы.

Если с ней что-то случилось той ночью — если она потеряла сознание или была ранена — её бы увезли в больницу.

Я взяла телефон и позвонила Саре, своей подруге, которая работала медсестрой.

«Эмма, сейчас час ночи,» — она застонала.

«Сара, мне нужна большая услуга.»

Пауза. «О, это звучит незаконно. Говори дальше.»

«Мне нужно, чтобы ты проверила записи в больнице на женщину по имени Сьюзан Уилсон. Она пропала год назад, и я думаю, что её могли принять.»

Сара застонала. «Ты понимаешь, что в больницах есть правила, да? Мне нравится моя работа.»

«Я буду покупать тебе кофе каждое утро два месяца.»

«И маффин.»

«Договорились.»

Через полчаса я встретила её у больницы.

«Это самая глупая вещь, в которую ты меня втащила,» — она пробормотала, пока мы пробирались в комнату с записями, тусклый свет её фонарика отражался от металлических полок.

«Не глупее, чем кража той кошки,» — я прошептала в ответ, перебирая файлы.

Прошло несколько минут. В комнате пахло старой бумагой и антисептиком. Сара что-то пробурчала о потере своей медицинской лицензии, но я едва её слышала.

И вдруг я увидела это. Файл. Сьюзан. Я быстро раскрыла его, сердце учащенно забилось.

Принята в ту ночь, когда исчезла. Без документов. Тяжелая травма головы. Сотрясение мозга. Частичный паралич. Потеря памяти.

Сара заглянула мне через плечо. «Ну вот, теперь понятно, почему она не вернулась.»

Но что-то было не так. Фамилия. Это не было «Уилсон». Я перевернула страницу и замерла. Номер телефона. В графе экстренного контакта.

«Это, наверное, её дочь,» — прошептала я, набирая номер.

Сара сложила руки. «Да, потому что ничего не вызывает подозрений, как звонок ночью в два часа.»

Я проигнорировала её. Телефон зазвонил. Один раз. Второй.

Уставший голос ответил.

«Алло?»

«Здравствуйте, извините за поздний звонок. Меня зовут Эмма. Я ищу Сьюзан Уилсон. На самом деле, моя подруга её ищет. Год назад она не пришла встретиться с ним. Я нашла запись в больнице…»

Тишина. Долгая, тяжелая тишина. Затем глубокий вздох.

«Она моя мать,» — призналась женщина. «Но… я не знаю, если это та самая женщина, которую вы ищете.»

«Что вы имеете в виду?»

«Она потеряла все той ночью,» — сказала она. «Память. Прошлое. Даже меня, на какое-то время.» Голос дрожал, как будто она носила эту боль слишком долго. «Но есть одна вещь, которую она никогда не отпустила. Место. Имя.»

Я закрыла глаза, едва могла дышать.

«Том.»

Шумный вдох. «Да.»

Это была она. Я крепче сжала телефон.

«Он ждал её.»

«Он не переставал, верно?»

«Нет. Он искал её. Вчера ночью, в свой день рождения, он пришел в кафе, заказал ужин на двоих и ждал.»

Глубокий вздох.

«Она не хотела, чтобы он ждал вечно.»

«Тогда приведите её,» — я уговаривала. «Может, быть на месте ей станет легче. В понедельник. В кафе у фонтана. В полдень.»

«Договорились. Не знаю, вспомнит ли она его. Но… она заслуживает увидеть человека, который никогда не перестал ждать.»

Я кивнула, хотя она не могла меня увидеть. Было 3 часа ночи. Понедельник уже наступил.

Том пришел в кафе в понедельник, как и обещал. Его костюм был выглажен, обувь отполирована, а в глазах была надежда, научившаяся переносить разочарования.

«Она здесь,» — мягко сказала я, указывая на окно.

Сьюзан сидела в инвалидном кресле, руки сложены на коленях. Она, казалось, не замечала нас сначала, погруженная в раздумья.

«Сьюзан,» — прошептал Том.

Её глаза мелькнули в его сторону, изучая его лицо. Пауза… Затем, она улыбнулась. Том замер, его дыхание прервалось. Он опустился перед ней, его пальцы дрожали, когда он взял её руки в свои.

«Том,» — прошептала она. «Я люблю тебя.»

Слёзы катились по её щекам. Том выдохнул с трудом, прижимая её лицо к себе, как будто боялся, что она исчезнет снова. «Сьюзан… все это время, я думал…»

«Я тебя не забыла.»

«Но… твоя дочь, записи в больнице… они сказали…»

Сьюзан тихо рассмеялась. «Знаю. Я заставила их поверить, что я потеряла память.»

Глаза Тома расширились. «Зачем?»

«Потому что я не хотела, чтобы ты видел меня такой,» — шепнула она, указывая на инвалидное кресло.

Том покачал головой, его руки крепче сжали её.

«Сьюзан… моя любовь, послушай меня. Мне не важно кресло. Мне не важно ничего, кроме того, что ты здесь. Что ты все еще ты.»

Из её уст вырвался всхлип, когда она сжала его руки. Том медленно достал из кармана бархатную коробочку и открыл её, показывая кольцо, которое ждал так же долго, как и он.

«Выйдешь за меня, Сьюзан? Позволь мне заботиться о тебе, любить тебя и быть с тобой до конца наших дней. Я потерял тебя однажды… я не потеряю тебя снова, ни на мгновение раньше, чем Бог велит.»

«О, Том. Да…»

Позади них дочь сдержала удивленный вздох, прикрыв рот обеими руками. Она увидела, как её мать преображается. Её глаза блестели от любви.

Том выдохнул, сильно моргая. Он поднялся на ноги, пошел за ней и нежно взял за ручки её кресла. Они ушли вместе, чтобы купить её любимые лилии.

Проголосуйте!

Этот японский способ посадки огурцов шокировал меня: толстая рассада, никаких болезней и горы урожая!

Мы решили, что твой автосалон возглавит мой брат, – заявил муж за ужином. – Хватит тебе одной все деньги грести